作者: Saman Razavi / 文 倪偉波 / 譯 來源: 發(fā)布時(shí)間:2022-5-12 20:24:44
突破語(yǔ)言障礙

 

   我和新實(shí)驗(yàn)室的伙伴們坐在會(huì)議室里,這是我第一次以博士生身份參加會(huì)議,我渴望參與到正在進(jìn)行的令人興奮的研究中。會(huì)議進(jìn)行到一半時(shí),我試著發(fā)言。突然,房間里安靜了下來,我看到了很多奇怪的眼神。當(dāng)我意識(shí)到發(fā)生了什么事時(shí),我非常尷尬。談到流域中的水運(yùn)動(dòng),我想說的是“上游”和“下游”。但是,我的大腦卻在用我的母語(yǔ)——波斯語(yǔ)逐字把這些術(shù)語(yǔ)翻譯成“高手”和“低手”。這是我腦子里無數(shù)次想不出正確英語(yǔ)單詞的第一次。

   當(dāng)我決定離開我的祖國(guó)伊朗去加拿大攻讀博士學(xué)位時(shí),我沒有想到交流會(huì)成為一個(gè)問題。在波斯語(yǔ)中,我是一個(gè)不錯(cuò)的演講者。我在20多歲的時(shí)候上過英語(yǔ)課,并在大學(xué)入學(xué)英語(yǔ)考試中取得了不錯(cuò)的成績(jī)。

   但是當(dāng)我到達(dá)英語(yǔ)國(guó)家后不久,我就意識(shí)到我錯(cuò)了。用波斯語(yǔ)表達(dá)自己的想法以前毫不費(fèi)力,但現(xiàn)在我必須小心謹(jǐn)慎。我需要有意識(shí)地一邊跟著對(duì)話,一邊將其翻譯成我的母語(yǔ),再反饋并產(chǎn)生相應(yīng)的想法和觀點(diǎn),然后找到正確的英語(yǔ)單詞,并把它們按正確的順序排列,以便表達(dá)出來。這使我很難在談話中保持專注,因?yàn)槲乙恢痹谒伎冀酉聛硪f什么。我逐漸變得內(nèi)向和被動(dòng),尤其是當(dāng)周圍都是以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人時(shí)。我擔(dān)心自己的未來。畢竟,在許多學(xué)術(shù)和專業(yè)環(huán)境中,用英語(yǔ)進(jìn)行有效的溝通是包容和認(rèn)可的必要條件。

   但在我攻讀博士學(xué)位幾個(gè)月后,當(dāng)我再次無法準(zhǔn)確說出自己的意思時(shí),一個(gè)簡(jiǎn)單的想法出現(xiàn)在腦海里:為什么不向同事發(fā)電子郵件,以書面形式參與討論呢?這個(gè)小小的調(diào)整改變了游戲規(guī)則,因?yàn)闀鴮懡o了我思考時(shí)間,并能輕松地用英語(yǔ)表達(dá)觀點(diǎn)。我練習(xí)坐在電腦前,把我的波斯語(yǔ)思維轉(zhuǎn)化成英語(yǔ)單詞,花時(shí)間用準(zhǔn)確的詞匯和語(yǔ)法寫出清晰的句子。隨著時(shí)間的推移,這個(gè)練習(xí)有助于我在用母語(yǔ)思考和表達(dá)的同時(shí)用英語(yǔ)思考和表達(dá)。這讓我在口頭交流時(shí)變得更加自如,也讓我精神振奮。

   與此同時(shí),我學(xué)會(huì)了與同事開誠(chéng)布公地談?wù)撍媾R的語(yǔ)言障礙。作為三年級(jí)的博士生,當(dāng)我加入了系研究生會(huì)的執(zhí)行團(tuán)隊(duì)時(shí),我意識(shí)到這是多么重要。我在會(huì)議中猶豫不決,因?yàn)槲覍?duì)自己的溝通能力仍然沒有信心。然而很快,我覺得團(tuán)隊(duì)中以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人會(huì)將我表面上參與度不足理解為缺乏興趣。所以我決定提醒我的同學(xué),英語(yǔ)不是我的母語(yǔ),我請(qǐng)他們說得慢一點(diǎn),以幫助我跟上討論并充分參與。

   提起這個(gè)話題有點(diǎn)尷尬,畢竟,很明顯英語(yǔ)不是我的母語(yǔ),我不太愿意讓別人注意到一些可能被視為缺點(diǎn)的地方。一開始,管理團(tuán)隊(duì)的其他成員似乎有點(diǎn)吃驚,但情況很快得到了改善。他們似乎更注意自己說話的方式,我也覺得可以更自在地參與到對(duì)話中,即使這意味著得稍微放慢討論速度。

   現(xiàn)在,在我移居加拿大12年后,我的語(yǔ)言技能有了很大的提高,盡管并不完美。在只有我是非英語(yǔ)母語(yǔ)人士的會(huì)議上,談話的節(jié)奏有時(shí)對(duì)我仍然是一個(gè)挑戰(zhàn)。但我知道,我可以讓自己和其他非英語(yǔ)母語(yǔ)人士為可能遇到的困難做好準(zhǔn)備,并對(duì)其他人開誠(chéng)布公。通過雙方的努力,語(yǔ)言障礙不一定是不可逾越的!

 

Saman Razavi 是薩斯喀徹溫大學(xué)環(huán)境與可持續(xù)發(fā)展學(xué)院的副教授。他對(duì)Maureen Reed給予的評(píng)論和見解表示感謝。請(qǐng)將您的職場(chǎng)生涯故事發(fā)送至SciCareerEditor@aaas.org。

DOI: 10.1126/science.371.6525.206

鳴謝:“原文由美國(guó)科學(xué)促進(jìn)會(huì)(www.aaas.org)發(fā)布在2021年1月8日《科學(xué)》雜志”。官方英文版請(qǐng)見https://www.science.org/doi/10.1126/science.371.6525.206。

 

《科學(xué)新聞》 (科學(xué)新聞2022年4月刊 科學(xué)·職場(chǎng)生涯)
發(fā)E-mail給:      
| 打印 | 評(píng)論 |